电脑版
首页

搜索 繁体

第九章

本站新(短)域名:ddshuwu.com

第九章

子曰,「天下国家,可均也;爵禄,可辞也;白刃,可蹈也;中庸不可能也。」

译文及注释

译文

孔子说:“天下国家可以治理,官爵俸禄可以放弃,雪白的刀 刃可以践踏而过,中庸却不容易zuo到。”

注释

(1)均:即平,指治理。

(2)爵,爵值,禄:官吏的薪俸。辞:放弃。

(3)蹈:踏。

读解

孔子对中庸之dao持高扬和捍卫态度。事实上,一般人对中庸的理解往往过于肤浅,看得比较容易。孔子正是针对这zhong情况有gan而发,所以把它推到了比赴汤蹈火,治国平天下还难的境地。其目的还是在于引起人们对中庸之dao的高度重视。

本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)

热门小说推荐

最近更新小说