电脑版
首页

搜索 繁体

第十一章

本站新(短)域名:ddshuwu.com

第十一章

子曰,「素隐行怪,后世有述焉:吾弗为之矣。」

「君子遵dao而行,半途而废:吾弗能已矣。」

「君子依乎中庸。遯世不见知而不悔:唯圣者能之。」

译文及注释

译文

孔子说:“寻找隐僻的歪歪dao理,zuo些怪诞的事情来欺世盗名,后世也许会有人来记述他,为他立传,但我是绝不会这样zuo的。

有些品德不错的人an照中庸之dao去zuo,但是半途而废,不能jian持下去,而我是绝不会停止的。

真正的君子遵循中庸之dao,即使一生默默无闻不被人知dao也不后悔,这只有圣人才能zuo得到。”

注释

(1)素:据《汉书》,应为“索”隐:隐僻。怪:怪异。

(2)述:记述。

(3)已:止,停止。

(4)见知:被知。见,被。

读解

钻niu角尖,行为怪诞,这些chu风tou、走极端欺世盗名的搞法gen本不合中庸之dao的规范,自然是圣人所不齿的。

找到正确的dao路,走到一半又停止了下来,这也是圣人所不欣赏的。

唯有正dao直行,一条大路走到底,这才是圣人所赞赏并shenti力行的。

所以“路漫漫其修远兮,吾将上下而求索。”(屈原)这是圣人所赞赏的jing1神。

“鞠躬尽瘁,死而后已。”(诸葛亮)这也是圣人所赞赏的jing1神。

以上几章从各个方面引述孔子的言论反复申说第一章所提chu的“中和”(中庸)这一概念,弘扬中庸之dao,是全篇的第一大bu分。

本章已阅读完毕(请点击下一章继续阅读!)

热门小说推荐

最近更新小说