她用忧郁的目光把儿送走以后,才朝大门
走去。
女招待正在切火,她放下刀,朝保尔
了
,就穿过餐室,朝通向洗刷间的旁
校长叶夫列姆·瓦西里耶维奇的脑袋从教员室的窗探了
来,他那低沉的声音吓
起来。
济娜又指着那个叫弗罗霞的女工,对保尔说:“她是这儿的领班,她叫你什么,
两个大茶炉,也是你的活。再有,活的时候,你也得
刀叉,倒倒脏
。
这件事谁也没有看到,可是神甫上就猜
了是谁
的。
哪,别丢脸!”
“他几岁了?”
男孩只是嬉笑脸地回答:“
保尔朝教员室走去,心怦怦直。
一个长着蓬蓬的红
发的男孩,年纪比保尔稍大一
,在两个大茶炉跟前忙碌着。
后挽起从胳膊肘上下来的一只袖
,用非常悦耳的、响亮的声音说:“小朋友,你的
“看样这位大婶还不错。”他心里这样想,便鼓起勇气问弗罗霞:“那我现在
洗家什的大木盆里盛着开,满屋
雾气腾腾的。保尔刚
来,连女工们的脸都看
些什么呢,大婶?”
他说到这里,洗刷间的女工们一阵哈哈大笑,淹没了他的话,他愣住了。
不响。谢廖沙在教室里没有来,他觉得自己也有过错,但是又想不
办法帮助他的伙
“济娜,把这个小伙计领到洗刷间去,叫弗罗霞给他派活,格里什卡。”
保尔以后又受到瓦西里神甫多次小的侮辱:往往为了蒜
的小事,把他赶
教
“那让他今天就上工吧。”老板吩咐着,转过去,对旁边一个站柜台的女招待说:
“哪儿能呢,哪儿能呢,我担保他什么也不偷。”母亲惶恐地说。
了一。
“嗯。”保尔轻轻答应了一声,同时看了看站在面前的弗罗霞,等她发话。弗罗霞
车站堂的老板是个上了年纪的人,面
苍白,两
无神。他朝站在一旁的保尔瞥
家歇一天一宿,可不准偷东西。”
“行啊,让他留下吧。工钱每月八个卢布,当班的时候饭。
班
一天一宿,在
前,和几个不及格的同学一起,到神甫家里去补考。就在神甫家的厨房里,他把一把烟
门走去。保尔跟在她后面。母亲也赶跟上,小声嘱咐保尔:“保夫鲁沙,你可要好好
保尔回到家里,又挨了母亲好一顿责骂。
“哈哈!…”弗罗霞本人笑得比谁都厉害。
小朋友,活不少,够你几
汗的。”她说的是科斯特罗
方言,总是把“a”音
室,一连几个星期,天天罚他站墙角,而且从来不问他功课。因此,他不得不在复活节
恨透了神甫。他又恨又怕。他不容许任何人对他稍加侮辱,当然也不会忘掉神甫那顿无
末撒到过复活节用的发面里了。
不清。他站在那里,不知该
什么,甚至不知
站在哪里好。
一面着额上的汗
,一面从上到下打量着他,好像要估量一下他能
什么活似的,然
洗刷间里正忙得不可开。桌
上盘碟刀叉堆得像座小山,几个女工肩
搭着
巾,
本章尚未读完,请击下一页继续阅读---->>>
…下课了,孩们一齐拥到院
里,围住了保尔。他愁眉苦脸地坐在那里,一声
伴。
端的毒打。他把仇恨埋在心底,不声
。
发得很重。保尔听到这一乡音,看到她那红扑扑的脸和翘起的小鼻
,不禁有
兴
保尔到很难为情,便转
同那个男孩:“我现在该
什么呢?”
“十二岁。”保尔的母亲回答。
因为屋里全是蒸汽,保尔没有看清弗罗霞的脸,其实她只有十八岁。
“哈哈哈!…弗罗霞这回捡了个大侄…”
得保尔一哆嗦。
在逐个地那堆东西。
新来的小伙计是派给你的,格里什卡。你给他讲讲都要
些什么活吧。”
第二天,母亲到学校去恳求瓦西里神甫开恩,让她儿回班学习。从那时起,保尔
活不难,就是一清早把这锅烧开,一天别断了开
。当然,柴也要你自己劈。还有这
“叫柯察金上到我这儿来!”他喊
。
你就什么。”说完,转
回餐室去了。
女招待济娜走到一个正在洗家什的女工跟前,扳着她的肩膀,说:“弗罗霞,这个